Follow Blame it on the Voices on Twitter | Blame it on the Voices on Facebook
If you liked this post, you can
subscribe to the Blame It On The Voices RSS feed and get your regular fix

Subscribe to:
Post Comments (Atom)
14 comentarii:
It's not German. possibly Dutch
It is German you moron.
This is in all Loney Planet Phrase books, from French to Spanish to Japanese.
I think he misunderstood the pronounciation on the right for Dutch. It is German and it is funny. Long live international f***ing!
A couple of expressions are missing (important):
Eng:"You want it, too, don´t You ?"
Ger:"Du willst es doch auch."
Pronouce: "Doo villst az dokh aukh"
-----------------------------------
Eng:"Listen, How old are you, anyway?"
Ger:"Sag mal, wie ald bist Du eigentlich."
Pronouce: "Sug muhl, vee ahld beest Dooh eye-gant-likh ?"
-----------------------------------
Eng:"Who´s Your Daddy ?"
Ger:"Who´s Your Daddy ?"
(we don´t use this expression in Germany)
-----------------------------------
Eng:"What? That was all?"
Ger:"Häh? Wars das schon?"
Pronouce: "Ha ? Wahrrz dahzz shoan ?"
I own this book. I didn't use it once as an exchange student in Germany.
j.j.: Is that Berliner pronunciation?
picklegnome: more like bavarian, bayerisch.
I am disappointed that none of these phrases reference The Hoff...
Eng: "You like the Hoff?"
Ger: "Mögen Sie den Hoff?"
I have seen the educational videos for this.
Could anyone tell me which book this is ? I want to buy it. Wh're going to Berlin tomorrow and we don't know a word of german, but this seems like a good start....
its normal german "Hochdeutsch", not any dialect. Bavarian is a lot harder to speak AND to understand, even for a german native speaker (which i am).
i still find it very funny, could someone please post the title of the book?
Haha, great picture. I found this was the problem I had when I decided to learn german and no-one else in my family knowing it. When I went round to my sisters house her kids would generally ask me to translate a few naughty words for them, not that I thought they should know such words in english, let alone german!
Apparently it gained them more respect at school by swearing at teachers in german, or so they thought. It was going fine until the day they “swore” at the german teacher by accident and he started laughing at them. Being the cruel uncle I am, I’d been translating naughty phrases into ones such as I’m an idiot and you know it. which they’d been saying to teachers!
Serves them right for abusing my skills hehe =)
Where can you by this book? I just need to have it!