Follow Blame it on the Voices on Twitter | Blame it on the Voices on Facebook
If you liked this post, you can
subscribe to the Blame It On The Voices RSS feed and get your regular fix

Subscribe to:
Post Comments (Atom)
13 comentarii:
it sais Jews =))))) omg i'm laughing so hard right now
As a Jews - that's not that funny - sorry.
But the translation isn't correct anyway, since the AIDS to Yiddish just translate it as the word sounds that's it.
Oh nevermind, nobody will pay attention anyway - I probably lost you with "not that funny".
You lost me at that's not that funny
What did you say after "that's not that funny"? I got bored.
"...not that funny" YAAAAWWWWNNNNN
what did that guy say after "not that funny" i lost interest
it does not work anymore if you type in AIDS yiddish is AIDS
It dosen't work! ;(
i think you should use, englisch >lettisch.
and then you get piederumi if you translate that from lettisch to englisch you get accessories.
not so funny ;)
english*
We are Anonymous. We are legion.
http://www.wikileaks.com/
will stay alive forever.
WTF VA HÄNDER Jaaaaao
It did not work